Любите ли Вы осень с дождем или зиму со снегом? А может, желаете удрать куда-то подальше на солнечный, вечно летний юг, где вместо снега - сочные фрукты, а вместо дождя – тёплое Средиземное море?
Бюро переводов АльфаБет с пониманием относится к таким безнадежным любителям лета и предлагает им, пусть и мысленно, но все же отправится в путешествие на юг. А по пути к мечте о тепле предлагаем заехать в Израиль, страну, пропустить которую было бы поистине преступлением. Давайте же поедем туда, где ради того, чтобы полакомиться сочными гранатами вовсе не обязательно терпеть морозы и слякоть. Где есть море, плавая в котором можно читать газету. Мы посетим родину трех религий, которые на протяжении долгих столетий вынуждены сживаться друг с другом на клаптике святой земли.
Земля обетованная для туристов
Так сём же Израиль так привлекателен? Зачем мне тратить уйму денег на дорогущий билет на самолёт, если гранаты я могу и дома покушать?
А все-таки, что-то есть в этой земле такое, что влечёт к себе туристов со всего мира. И мы постараемся рассказать, что в этой стране есть интересного, приведя несколько фактов из жизни Израиля.
Утонуть не сможете!
Конечно, речь пойдёт о Мертвом море. Местечко это не только запредельно удивительное и уникальное, но ещё и универсальное! Там Вы сможете и расслабится, вдоволь полежав на водной глади без малейшей возможности утонуть. А отдых такой пройдет не без пользы, так как вода там лечебная, от всевозможных болячек, вроде дерматитов излечит гарантировано. Потом не грех и в целебной грязи поваляться. Говорят, такой необычный опыт благоприятно повлияет на психологическое здоровье, проще говоря, мозги.
Обитель трех религий
Иерусалим – место, где не заскучает и мусульманин, и иудей, и христианин.
Всем известная Стена Плача не оставит равнодушным даже самого «светского» иудея. Да и бумажка с заветной мечтой на ней, втиснутая между кирпичами стены – это слишком романтично, чтобы пройти мимо.
Храм Гроба Господня – цель для любого христианского паломника, а мечеть Аль-Акса привлечет всех поклонников Аллаха. Так что, если вам судилось принадлежать к одной из этих религий, то от скуки в Иерусалиме не помрете.
Бен Гурион. Израильский Ленин
Нет, он вовсе не коммунист. Просто количество названых в честь вождя пролетариев зданий, улиц и площадей в странах бывшего соцлагеря вполне сопоставима с количеством объектов имени Гуриона в Израиле. Один только аэропорт чего стоит! А он, между прочим, славится не только своей величиной, но и качеством: аэропорт Бена Гуриона признан самым защищенным от терроризма в мире.
А читали ли Вы когда-то книги задом наперёд?
Говорят, что иврит – несложный и логичный язык. Хотя, смотря ивритские надписи, в это сложно поверить. Да и в этом языке вообще нет гласных. И пишут они справа налево. Так что привычка начинать книгу с конца никому не помешает.
Мало слов, много смысла
В иврите слов, меньше чем в русском, а глаголов вообще в четыре раза меньше. Не странно, что прожив в Израиле около полугода, более менее успешным эмигрантам удаётся выучить язык. Безусловно, труды местных Кантов и Ницше читать не получится, однако для базара, магазина и «поболтать с соседями» словарного запаса будет вполне достаточно.
Самые ленивые могут и не учить иврит и спокойно уживаться с местным населением. Но при этом на большой карьерный рост можно не рассчитывать.
В армию, часом, не желаете?
В этой крохотной стране все патриоты, а служить в армии вовсе не принудительная обязаловка, а честь для каждого гражданина, кто как ни он сам защитит свой дом и семью от агрессивных соседей.
Официальный брак не для нас
Надобности в структуре вроде ЗАГСа израильтяне не видят, так как считают, что под покровительством раввина жениться гораздо надёжнее. Поскольку такой расклад дел по душе только представителям одной религии, тем, кто ненароком влюбился в «иноверца» приходится оправляться за штампом в паспорт за границу. Здесь закон толерантен: Израиль признает браки, зарегистрированные за рубежом.
Таракан – лучший друг человека
Какие чувства у Вас вызывают насекомые? А тараканы по 5 см в длину? Скорее всего, у Вас они ассоциируются с грязными коммуналками или общежитиями. Но, по сравнению с Израилем, тараканов и прочих ползучих у нас очень мало.
Оставлять любые продукты не в холодильнике – не самый лучший вариант. Муравьи, знаете ли, не дремлют, будучи всегда готовыми уничтожить все, что лежит не на своих местах. Оставленные на столе печеньки, например.
Всем скидок!
Вы можете учить иврит, а можете и не учить, но в любом случае АльфаБет дарит Вам 10% скидки на любой сложности перевод с иврита или на него до 31.12.2015.
Почему? – можете спросить Вы. Потому, ответим мы, что хотим Вам подарить удовольствие от работы с нами.
Загляните как-то в наш прайс, там Вас хотят порадовать расценки на письменный перевод с любого языка мира.
А сейчас АльфаБет желает Вам счастья, хорошей погоды и увлекательнейших путешествий!
*Сообщите менеджеру о скидке при заказе перевода
01025, г. Киев, ул. Большая Житомирская, 20
Бизнес-центр "ПАНОРАМА", 9 этаж