У Вашей компании или у Вас лично возникла необходимость проведения деловых переговоров, обычной или видеоконференции, семинара, презентации для людей, разговаривающих на разных языках? Наше агентство предоставит квалифицированный персонал и современное оборудование, организует комфортное общение между всеми собеседниками.
В зависимости от решаемой задачи услуги устного перевода предоставляются в двух основных форматах – последовательном и синхронном. Оба формата требуют не просто высокой квалификации устного переводчика, но и особых навыков. Также необходимо применение специального оборудования, методик работы.
Синхронный устный перевод осуществляется параллельно течению доклада, сообщению, когда докладчик не делает специальных пауз. Учитывая сложность, как правило, в таком случае используются услуги нескольких последовательно сменяющих друг друга переводчиков. При этом они работают в специально оборудованных кабинах, а участники конференции или переговоров пользуются микрофонами и наушниками, чтобы делать свои сообщения и слышать сообщения других участников на выбранном языке.
Последовательный перевод подразумевает, что выступающий делает в своем сообщении паузы, во время которых устный переводчик повторяет определенную часть его выступления на необходимом для слушателей языке. В этом случае специальная техника может быть более простой или даже вовсе не использоваться. Но переводчик должен обладать особыми навыками, ведь ему необходимо быстро запомнить довольно большой объем информации, перевести его и огласить слушателям.
В обоих случаях может потребоваться специализированный перевод, если переговоры, конференция проводятся, например, на техническую, медицинскую, юридическую тему. Персонал бюро AlphaBet готов решить задачу любой сложности по любой специальной теме.
Иностранным гостям Киева нередко нужен устный переводчик-гид, который поможет оперативно решить все вопросы во время перемещений по городу, общения с различными людьми. Такую услугу достаточно часто заказывают в бюро АльфаБет. Выделить следует те случаи, когда у иностранца возникает необходимость совершить определенные официальные действия – например, заверить договор, уставные документы предприятия у нотариуса, выступить в суде или других государственных органах. В этом случае услуги устного перевода должен предоставлять квалифицированный специалист. Согласно украинскому законодательству, им может выступать переводчик, имеющий соответствующий диплом о высшем образовании. Бюро AlphaBet готово предоставить дипломированных специалистов высокой квалификации, которые решат все возникающие вопросы.
Агентство АльфаБет гарантирует, что за услугу Вам не придется переплатить ни одной лишней копейки, при этом поставленная задача будет решена комплексно. Наш более чем 5-летний опыт работы подтверждает – не существует таких требований клиента, которые мы не способны удовлетворить целиком и полностью. Необходим устный перевод с/на французский, английский, немецкий, русский, украинский языки? Мы готовы предоставить синхронных, последовательных переводчиков высокой квалификации не только на названные выше, но и ещё на 20 языков народов мира. В кратчайшие сроки менеджеры AlphaBet соберут оптимальную по составу команду специалистов (если, например, участники конференции представляют ряд стран), установят необходимое техническое обеспечение в помещении для проведения переговоров, семинара и т.д. Вашему иностранному деловому партнеру, гостю Киева необходим переводчик-гид, требуется провести официальные действия у нотариуса, в государственных органах? И такую задачу мы решим оперативно и качественно.
Даже при самом тщательном планировании, в современном динамичном мире задачи нередко возникают или изменяются неожиданно. Ситуация резко изменилась и услуги устного перевода в Киеве Вам требуются срочно, необходимо решить вопрос буквально к утру? К Вашим услугам бюро AlphaBet – мы работаем в формате 24/7! Заполните заявку поздним вечером, ранним утром – мы приступим к решению задачи немедленно!
01025, г. Киев, ул. Большая Житомирская, 20
Бизнес-центр "ПАНОРАМА", 9 этаж