Перевод видео и аудио материалов, Киев

Перевод видео и аудио материалов с английского на русский, украинский и другие языки, в других языковых сочетаниях – это в наш век прогресса мультимедиа, информационных технологий и глобализации одна из самых востребованных услуг. В Киеве её готово на высоком профессиональном уровне оказать агентство АльфаБет. Мы предоставим переводчиков, специализирующихся именно на работе с мультимедиа. В данном случае специализация подразумевает не только учет особенностей, связанных с хронометражом, дубляжом видео и аудио роликов. Для перевода аудио с английского на русский и другие языки необходимо также использование компьютерной и иной техники и технологий, наличия соответствующих знаний и опыта. Работающие в нашем штате профессионально и технически подготовленные лингвисты оперативно и качественно решат поставленную заказчиком задачу.

 

Перевод аудио, видео с английского на русский, украинский и в других языковых сочетаниях – особенности и цена работы в Киеве

В большинстве случаев в наше агентство обращаются клиенты, которые формулируют задачу так: «Нужен перевод видео с английского на русский». Обычно подразумевается, что переводу подлежит только звуковой ряд видеозаписи, однако в ряде случаев лингвисту предстоит работать не только со звуковым сопровождением. Чаще всего это происходит при работе с видеоматериалами образовательной, научно-популярной тематики, но в целом практически ничем не органичен круг тем, когда в кадре могут присутствовать текстовые комментарии и пояснения, надписи, таблицы, графики, схемы с надписями. Соответственно, при этом требуется не только перевод аудио на русский, украинский или другой язык, но и особым образом оформленные результаты перевода встречающихся в видео текстовых элементов.

Выше мы совершенно не случайно отметили, что большинству клиентов нашего агентства в Киеве необходим перевод видео с английского на русский. Безусловно, часто лингвистам АльфаБет  приходится работать и с другими языковыми парами. Однако положение главного языка международного общения определяет то, что до 90% переводимых для использования в Украине видео и аудио роликов имеют оригиналы на английском языке. Всем известно, на каком языке производит продукцию Голливуд, все знают, какой язык является основным в YouTube, глобальных телевизионных сетях. Также хорошо известно, что перевод аудио с английского на русский или украинский чаще всего необходим, если речь идет о научно-популярных материалах, распространяемых в Интернет обучающих курсах, тренингах, видео обзорах, инструкциях для пользователей гаджетов и так далее.

Почему заказать перевод видео и аудио следует именно в АльфаБет? Самая важная причина – в нашем штате работают профессионалы, специализирующиеся именно в данной сфере. Соответственно, заказчику не придется объяснять, как именно нужно обеспечить соответствие оригинала и результата по хронометражу, как оформлять результат работы для диктора дубляжа, решать иные технические вопросы. Также не придется решать вопросы технического оснащения, необходимого для работы с мультимедиа. Вы просто формулируете задачу – и сразу начинается работа по её решению, а не длительная подготовка, поиск всей необходимой техники и согласование формата представления результатов. Цена перевода видео с английского на русский, украинский и другие языки в нашем агентстве в любом случае оптимальна для рынка Киева. Как и для других разновидностей переводов, стоимость работы определяют объем, используемая языковая пара (чем более распространен язык, тем дешевле стоит услуга), срочности. Отметим, что в практике работы нашего агентства наценка на срочность почти никогда не используется.

 

Киевское агентство АльфаБет: Качественный перевод видео и аудио – английский, русский, украинский и ещё 50 языков народов мира!

У вас есть вопросы?
Свяжитесь с нами или оформите заявку ниже

+38 (044) 332-35-37

+38 (097) 035-35-37

+38 (073) 035-35-37

 

     

 

01025, г. Киев, ул. Большая Житомирская, 20

Бизнес центр "ПАНОРАМА", 9 этаж

 

facebook twitter  

info@alpha-bet.com.ua