Перевод статей, Киев

Перевод статей – многоплановая, имеющая множество разновидностей услуга агентства АльфаБет (Киев). В данном случае разновидности определяются далеко не только используемыми языками и тематикой материалов. Могут использоваться различные источники информации, форматы представления результатов и так далее. Учитывая все возрастающую роль Интернет, наиболее часто сегодня заказывают перевод статей с английского на русский, украинский языки, которые были опубликованы на иностранных сайтах. Агентство АльфаБет – это полный комплекс услуг в данном направлении и гарантированно высокое качество результата. Мы работаем с более чем 50-ю языками народов мира и решаем задачи любого уровня сложности.

 

Перевод статей в Киеве – английский, украинский, русский и другие языки, любые форматы оказания услуги

Очевидно, что различным заказчикам необходим различный формат услуги, даже в тех случаях, когда требуется, например, перевод статьи с русского на английский язык, то есть точно указывается языковая пара. Как правило, если оригинал написан на украинском или русском языке, материал предназначается для публикации за границей на тематическом ресурсе (научном, техническом, экономическом) или для ознакомления соответствующих специалистов. В этом случае на первое место выходит выбор переводчика, который компетентен и имеет значительный опыт работы по необходимой специализации. Формат же сотрудничества, представления результатов можно признать традиционным. В то же время статьи на английском языке с переводом в нашем агентстве все чаще заказывают на условиях долговременного сотрудничества. Также в этом случае детально оговаривается особый формат и порядок оказания услуги. О чем может идти речь? Например, заказывают перевод статей с иностранных сайтов. Если переведенные материалы предназначены, опять же, для размещения в Интернет, на украинском ресурсе, то используется особый порядок их оформления или даже сам переводчик публикует результаты своей работы. То есть с ним согласовывается такой формат услуги, предоставляется доступ к панели управления сайтом. Также статьи на английском языке с переводом часто заказывают для руководства, специалистов компании, курсов повышения квалификации и в других сходных случаях. Соответственно, результаты работы переводчика могут не только передаваться заказчику традиционным способом, но и рассылаться по e-mail определенной группе пользователей, публиковаться на корпоративном ресурсе и так далее. Также в этом случае может использоваться особый формат отбора исходных материалов. Например, на долгий период перед лингвистом ставится задача перевода с английского на русский всех статей, публикуемых в определенном разделе определенного сайта. Такой вариант оказывается удобным в целом ряде случаев, например, чтобы обеспечить владельцев и топ-менеджеров компании новостями, актуальной информацией по определенной отрасли экономики, права и так далее. Также на регулярной основе перевод статей с иностранных сайтов все чаще заказывают владельцы тематических блогов, администраторы групп в социальных сетях. Многообразие задач практически не ограничено, но любую из них готовы решить специалисты киевского переводческого бюро АльфаБет!

 

Необходим перевод статьи с русского на английский язык в Киеве? Нужна работа с другой парой языков, регулярный перевод статей с определенного сайта? Во всех случаях услугу качественно окажет агентство АльфаБет. Мы работает на пяти десятках языков и предоставляем услуги в самом комфортном для заказчиков варианте!

У вас есть вопросы?
Свяжитесь с нами или оформите заявку ниже

+38 (044) 332-35-37

+38 (097) 035-35-37

+38 (073) 035-35-37

 

     

 

01025, г. Киев, ул. Большая Житомирская, 20

Бизнес центр "ПАНОРАМА", 9 этаж

 

facebook twitter  

info@alpha-bet.com.ua