Финансовый перевод документов, Киев

Финансовый перевод – это услуга, требующая от переводчика не только знания соответствующей терминологии и точности, но также владения и использования формальных правил заполнения документов. Например, банковская документация, накладные, бухгалтерская отчетность должны в каждом конкретном случае оформляться в соответствии с правилами национального законодательства, международных стандартов, норм и правил банковских, платежных систем (Visa, MasterCard). Агентство АльфаБет (Киев) предоставляет услугу финансовый перевод на английский и другие языки с момента своего основания в 2011 году. Данную услугу изначально предоставляли профессионалы, специализирующиеся в финансово-экономической сфере. За годы работы в АльфаБет они приобрели неоценимый опыт, который поможет решить поставленную вами задачу быстро и точно, без малейших замечаний.

 

Финансовый перевод документов – особенности услуги, её цена и сроки

Перевод финансовых текстов – это в первую очередь точность и четкость, при этом документ может, а чаще всего даже обязан быть сухим. Очевидно, что это существенно отличается от работы с литературными материалами. Но также обычно это гораздо более точная работа, чем экономический и финансово-экономический перевод. Уже только потому, что в материалах используется узконаправленная терминология, работу над ними можно доверить только профильным специалистам. Перевод финансовых терминов, а также материала в целом требует учета правил и тонкостей, предусмотренных международным и национальным законодательствами, практикой оформления бухгалтерской, отчетной документации в различных структурах. Практически во всех случаях итоговые материалы подлежат заверению. Причем часто печатей компаний и подписей лиц, подготовивших документ, не достаточно. В частности, в агентстве АльфаБет нередко заказывают перевод отчета о финансовых результатах на английский язык с последующим юридическим заверением – нотариальным или печатью переводческого бюро. В этом случае клиентам выгодно, чтобы услуга оказывалась комплексно, именно в таком формате мы её и представляем. Как правило, юридического заверения требует перевод финансовой отчетности, пакетов бухгалтерских документов. В этом контексте важно подчеркнуть значительный опыт работников АльфаБет в данной сфере. При необходимости, мы сможем точно подсказать, как именно следует оформлять и заверять определенный вид отчетности.

Услугу финансового перевода обычно заказывают для работы со следующими видами документов: 

  • отчетов о прибылях и убытках, рентабельности инвестиционных проектов
  • бухгалтерскими балансами
  • контрактами и договорами на кредиты, лизинг
  • налоговыми декларациями
  • аудиторскими отчетами и заключениями
  • банковской документацией

и другой финансовой отчетностью.

Сроки и стоимость оказания услуги определяют языковая пара (например, с украинского или русского на английский или немецкий), а также объем документа. Расчетный темп выполнения заказа финансовым переводчиком – 7 стандартных (1800 знаков с пробелами) страниц  за рабочий день. Документы меньшего объема, как правило, наши клиенты получают в тот же день, когда обратились за услугой. Предлагаемая агентством цена финансового перевода для рынка Киева является оптимальной. Отметим, что наценку за срочность, которая внесена в прайс-листы многих других столичных переводческих бюро, мы практически никогда не применяем.

 

Необходим финансовый перевод в Киеве? Обращение в агентство АльфаБет – это гарантия ответственности и высокой квалификации исполнителей!

У вас есть вопросы?
Свяжитесь с нами или оформите заявку ниже

+38 (044) 332-35-37

+38 (097) 035-35-37

+38 (073) 035-35-37

 

     

 

01025, г. Киев, ул. Большая Житомирская, 20

Бизнес центр "ПАНОРАМА", 9 этаж

 

facebook twitter  

info@alpha-bet.com.ua