Новости

12.11.2015
Бюро переводов и СССР
Ка бы это странно не звучало, но в Советском Союзе тоже переводили тексты. Несмотря на всю закрытость общества того времени, отсутствия возможности путешествовать и запрет на частную инициативу, лингвисты не пасли задних. Не удивительно, что советская школа научно-технического перевода была одной из сильнейших в мире.
11.11.2015
Глухонемой переводчик? Запросто!
Прошлой зимой на пресс-конференции с мэром Нью-Йорка, посвящённой Эболе, в центре внимания оказался глухонемой переводчик на язык жестов Джонатан Ламбертон. Слишком яркие эмоции переводчика не смогли остаться незамеченными для неусыпных глаз зрителей и интернет-юзеров, которые не помедлили опустить не один десяток шуточек в Твиттере или Фейсбуке. К примеру, один из пользователей сети вообще называет перевод Ламбертона подделкой, а, по мнению другого, переводчик пытался «озвучить» жестами слова популярной песни.
10.11.2015
Мечты футурологов
А Вы заматываете свой любимый компьютер в трубочку? А может носите его в качестве браслета? Нет? Это ничего страшного, очень скоро это станет обыденной реальностью для каждого! За последние годы в мире появилось столько всевозможных электронных дивайсов, компьютеров и программ, что, кажется, о них можно говорит вечно. Так что статей о технологиях много не бывает, решают в бюро переводов Киев АльфаБет и предлагают Вам ещё одну статью о причудливых изобретениях современных учёных. Говоря о количестве компьютерных новинок, стоит подумать о типичном среднестатистическом жителе, скажем, 70-х. Представлял ли он когда-нибудь, что сможет носить компьютеры в кармане? А ведь это было не так и давно!
6.11.2015
Вся правда о переводчиках: кто эти люди на самом деле
Переводчик – одна из самых распространённых профессий в мире. А может и одна из самых важных? Возможно, фраза вроде «мы стираем языковые границы и делаем людей братьями» прозвучит слишком пафосно, однако никто не решится поспорить, с тем, что благодаря профессиональной работе лингвистов мы можем наслаждаться произведениями Сартра, фильмами Спилберга или любимыми сериалами. Стоит только вспомнить знаменитую фразу «бугагашеньки» из любимого всеми ситкома «Теория большого взрыва», озвученного студией Кураж Бомбей. Все, кто безудержно смеялся от этого, скажем так, необычного словечка поймут, насколько атмосферным может быть перевод.
5.11.2015
Переводчики и технологии. История успеха
Все течёт, все меняется, и профессия переводчика тоже не исключение. Не печатной машинкой и толстенным оксфордским (ну или советским) словарём создаётся в наше время качественный перевод. Многие даже и не подозревают, какие чудеса техники встречаются в едва ли не научных лабораториях – агентствах перевода.
30.10.2015
Вето на английский
Совсем недавно пришли интереснейшие новости из Франции, а именно, в стране собираются снять запрет на преподавание на английском языке, который там существовал с далекого 1994 года, более известный под названием Закон Тубона. Таким образом, французы пытались сберечь родной язык от влияний как Америки так и других европейский стран.
29.10.2015
Лень vs иностранный язык. Удивительные методики для победы в нелегком сражении
Английский с Бобом Диланом Изучение иностранного языка – задача не из простых. Тут нужна и усидчивость и старания и времени не мало. И, конечно же, вдохновение, без него никак. И если вдохновиться результатом проблемы не составит (ну кого не привлечёт перспектива свободного владения языком, чтение книг в оригинале и возможность побеседовать с иностранцем), то с процессом изучения могут возникнуть проблемы. Начнём с того, что изучение иностранного языка, ну скажем, английского, это смертельно скучно. Заучивание новой лексики, штудирование текстов… уже зевать хочется, не так ли?
27.10.2015
Ученые на стороне качественного перевода: Google Glass и другие чудеса техники
Знали ли Вы, что очки давно уже перестали быть простым инструментом для улучшения зрения или же защиты от солнца? Теперь они, как оказалось, умеют и смс писать и друзьям звонить и тексты переводить. Такие вот эти ребята из Google, всегда готовы внедрить инновации в самые обычные и повседневные вещи. Примером тому служат Google Glass, «умные» очки, для которых не проблема сделать фото или снять видео, позвонить или написать пост в фейсбуке. Управляются «гуглы» голосом, пользователю стоит лишь сказать “окей, glass” и уведомить устройство в желаемом действии.
25.10.2015
Нострификация: теперь проще, качественнее и быстрее
Нужна нострификация? Вы уже, должно быть, в предчувствии длительного стояния в очередях и увлекательнейших разговоров с чиновниками, которые о том только и думают, как уйти быстрее на обед? Мало времени, нострификация нужна срочно? Не беда! Теперь на Вашей стороне не только бюро переводов «АльфаБет», но и законы Украины!
23.10.2015
Устный перевод от AlphaBet: достойный уровень мастеров речи
Представьте, что к Вам на конференцию приехал учёный из Ямайки, и вы понятия не имеете что с ним делать? Не знаете, как донести слова столь ожидаемого инвестора из Кипра акционерам? Хотите организовать лекцию выдающегося французского писателя, но большинство зрителей не владеют языком пятой республики? Не беда. Ведь Бюро переводов АльфаБет всегда рядом!
У вас есть вопросы?
Свяжитесь с нами или оформите заявку ниже

+38 (044) 332-35-37

+38 (097) 035-35-37

+38 (073) 035-35-37

 

01025, г. Киев, ул. Большая Житомирская, 20

Бизнес центр "ПАНОРАМА", 9 этаж

 

 

info@alpha-bet.com.ua